Visa fullständig version : Copl. 1681
1681 Despons (trolovet) Tröls Svensön i Holmöe
Bente Tröls Dotter ibid.
Disse 2 ere hin anden beslectede i det
3. Leed, Dog aff Hr. Lands Hö...... ....
K....... b.... at må ..... til Ecteskab.
Copul. Fer. 2. Pasch. (4. Apr.)
Jeg har en del huller jeg ønsker hjælp til.
Aase
Min danska är inte den bästa, men nåt åt det här hållet kanske ...
3 Leed, dog aff H. Landz Höffding Lybe-
ker bevilgede at må stedig til Ecteskab
Det er heller ikke meningen at det skal stå på dansk i mit slægtsprogram, men på svensk med alle de finurligheder de skrev med i gamle dage.
Jeg håber du kan forstå mit danske, og rigtig mange tak for din hjælp.
hilsen Aase
Vad jag menade var att jag tror denna gamla text är skriven på danska ... men jag kan ha fel. Jag försöker alltid försöka skriva av gamla texter bokstavstroget.
Måske har du ret i at det er meget gammelt dansk, selvom der står Trölsdotter, og man på dansk ville skrive datter. Men jeg har nogen steder i den kirkebog set at der bliver skrevet aar, selvom man på den tid på svensk skrev år eller åhr, så der har sikkert været en sammenblanding af sprogene.
Hilsen Aase
Noterar nu (av en slump) att Osby C:1 1647-1690 finns renskriven och publicerad i PDF-format på DDSS (http://www.ddss.nu). Se Sök i databas.
Tak for oplysningen.
Hilsen Aase
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.