handdator

Visa fullständig version : Orter i utland



Ingmar Berthelsen
2015-07-28, 16:38
Orter i DISGEN, DISBYT och Släkttrim

Jag bidrar ju till Disbyt. Men jag får irriterande många anmärkingar på orter utomlands, och får väl försöka göra något åt det.
Lite kommentarer landsvis:

Sverige
Strukturen är väl i första hand socken eller församling och dessa har specificering i form av länsbokstäver Boo (AB) – Bo (T). Dessa socknar är placerade i dagens kommuner. Vissa socknar har bytt län, men det brukar gå bra ex Hölö (AB) låg förr i D-län. Och hur är det med "Danmark (C)" jämfört med landet Danmark?

Norge
Indelningen är i princip densamma som i Sverige. Sogner finns i kommuner som finns i fylken. Fylken har en etablerad tvåbokstavsförkortning. AK-Akershus osv. Bör dessa läggas som tillägg till sogner? Bör man i ”Namn i utskrifter” alltid avsluta med landsnamnet? Ex ”Storeng, Færvik” kunde skrivas ”Storeng, Færvik, Arendal (AA), Norge”

Danmark
Indelningen är i princip densamma som i Sverige. Sogner finns i kommuner som finns i regioner.
Sognerne har en landsomfattande numrering för att göra dem unika. Bör de användas? Bör man i ”Namn i utskrifter” alltid avsluta med landsnamnet? Ex ”Assistens kirkegård, København” eller ”Assistens kirkegård, København, Danmark”

Tyskland
Här finns ju förbundsland – Brandenburg. Det är ju rimligt att ha i DISGEN, men i ”Namn i utskrifter” kan det väl ändå vara bara Tyskland? Ex ”Mühlberg, Kr. Bad Liebenwerda, Brandenburg” skrivs som ”Mühlberg, Kr. Bad Liebenwerda, Tyskland”?

USA
Delstater har en etablerad tvåbokstavsförkortning. Ska man försöka skriva dessa vid ortnamn? Och sen avsluta med USA? Ex "Fairview Memorial Park, Albuquerque, NM" eller "Fairview Memorial Park, Albuquerque (NM), USA"?

St Barthelemy
Ligger i Västindien och är nu en del av Frankrike. Ska det (för DISGEN) ligga i Amerika eller i Europa? Eller kanske i Frankrike? Ex "Gustavia, Franska Västindien" i Amerika eller "Gustavia, Franska Västindien, Frankrike"? Mina personer var där under svensktiden – att ha det som en del av Sverige känns inte bra!

Jag skulle så gärna få färre felmeddelanden när jag lämnar in till Disbyt!

C-J Gustafsson
2015-07-28, 19:52
Jag kan försöka ge ett svar som gäller kontrollen i Släkttrim, Disbyt har jag ingen kännedom om.

Släkttrim kommer ur ett pilotprojekt för RGD och är inget färdigbearbetat system.

Släkttrim försöker identifiera svenska församlingar baserat på lite olika skrivsätt som släktforskare använder, församling plus länsbokstäver inom de vanligaste skiljetecken eller län i textform.
De platser som inte kunnat identifieras läggs ut i listan för oidentifierade orter.

Den församlingstabell (från pilotprojektet) baserar sig på Skatteverkets sammanställning över svenska församlingar och innehåller bara en länstillhörighet per församling.
Så tyvärr kan man i nuläget få "felsignal" på en helt korrekt tidsmässig länsbeteckning för en församling.
Till produktionsversionen skall en tidsbaserad församlingslista komma, då kommer också tidsintervallen för olika länstillhörighet.

När det gäller utländska orter följer släkttrim tankegångarna för RGD att inte identifiera enskilda orter utan bara identifiera landet. RGD är inte tänkt innehålla utländska orter.
Landet identifieras i Släkttrim antingen genom den tvåställiga ISO-landkoden inom parantes eller landet i text stavat med svensk stavning enligt ISO standard.
Finns det utöver detta mer detaljerad information så blir det en bonuseffekt.

Så i exemplet med Danmark så blir Danmark (C) en svensk församling och Danmark (DK) ett land.

Ingmar Berthelsen
2015-07-28, 20:47
Det var ett bra svar om Släkttrim och Sverige - tack.
Då önskar jag lite stöd för Disbyt.

Gestblom
2015-07-29, 12:32
Arbete pågår med en ny version av Disbyt. Svårigheten med ortsnamn är att Gedcom-formatet inte är strikt när det gäller orter och att olika släktforskningsprogram registrerar orter på olika sätt. Maskinell tolkning är inte alltid möjlig. Manuell tolkning kan rätta till en del men påverkas av den mänskliga faktorn. För Sverige, Norge, Dankark och Finland är visningsformen f.n. socken, län, (landskod) och för USA delstat, USA. För övriga länder visas enbart landsnamnet. Tanken är att Disbyt och RGD i framtiden ska använda samma metod för tolkning av ortsnamn.

Ingmar Berthelsen
2015-07-29, 14:06
Så jag får inse att jag tillsvidare får dras med fellistor. Jag håller nu tummarna för fortsättningen.

Men sen var det USA - C-J Gustafsson säger att det ska vara 2-bokstavs ISO kod i Släkttrim - alltså US.
Och Gestblom säger att det ska vara USA i Disbyt!? Kanske anses USA vara ett landsnamn på svenska, och i så fall kan både US och USA accepteras.

Gestblom
2015-07-30, 10:58
För att Disbyt ska kunna tolka en ort maskinellt är den bästa formen "litet, större, störst".
Ex: "Heby, Simtuna, Uppsala län", "Heby, Simtuna (C)", "Fairview Memorial Park, Albuquerque (NM), USA", "Fairview Memorial Park, Albuquerque, New Mexico, US".
Disbyt visar dock bara "socken" och "län" - "Simtuna, Uppsala län", "New Mexico, USA".
Eventuellt kommer nya Disbyt att visa bidragsgivarens egen ortsbeteckning otolkad, med nackdelen att sökning sker via tolkad ort.

BrJohan
2015-07-31, 15:48
Varför man i Disbyt valt en taxonomi för platsangivelser som bryter mot det gängse mönstret att börja med det generella och fortsätta i specificerande riktning, inses inte lätt.

Jfr. datum (år-månad-dag), klockslag (timme-minut-sekund), organismer (domän-rike-stam-...)

Gestblom
2015-07-31, 16:05
Det gängse sättet att beskriva orter är tvärtom. Som när du adresserar ett brev.

BrJohan
2015-07-31, 20:29
Om jag vill lokalisera en viss plats börjar jag med landet och fortsätter därifrån via mindre och mindre domäner tills platsen är lokaliserad. Jag tror mig veta att postdistributörer gör på samma sätt.

Att adresser till (fysiska eller juridiska) personer - inte att förväxla med platser - skrives som de gör har en historisk förklaring och motiveras inte taxonomiskt.

I släktforskningssammanhang är det väl dessutom så att de platser till vilka händelser är relaterade - med få undantag - säkert har landstillhörighet. I avtagande omfattning är de kända till mer precist definierade landsdelar.

Gestblom
2015-07-31, 22:28
I Disbyt förekommer bara begreppen socken och län. Län kan i vissa fall vara ett land. Om dessa visas som socken, län eller tvärtom är oväsentligt för sammanhanget.

GunnarBer
2015-08-01, 09:59
För mig som Disbyt ombud spelar det ingen roll vilken riktning man använder sig av (stor mot mindre eller mindre mot större) bara det är samma i hela bidraget, och jag antar att även det nya bearbetningsprogrammet fungerar på samma sätt.

BrJohan
2015-08-01, 23:39
Två frågor som rimligen hör hemma under rubriken "Orter i utland" och med anknytning till Disbyt är dessa:

Skall/bör landsnamn anges på svenska, engelska eller på landets eget språk?
Skall/bör landet anges med det namn som gällde då ifrågavarande händelse inträffade? (Exempel: Bland de individer som finns registrerade i min släktdatabas finns en som föddes i Königsberg under 1840-talet. Är det ur Disbytsynpunkt lämpligt att ange honom som född i Preussen/Prussia eller i Tyskland/Germany/Deutschland?)

Gestblom
2015-08-02, 00:10
DISBYT är uppbyggd av DIS-medlemmar, som har skickat in utdrag från sina släktforskarprogram.
Medlemmarnas egna ortsangivelser är de som visas i Disbyt, ev. efter viss tolkning eller omformattering.
Disbyt har ingen egen synpunkt utan försöker bara visa vad bidragsgivaren angivit.
Vem är din person från Königsberg, jag kan inte hitta den i Disbyt.

BrJohan
2015-08-02, 00:55
Vid mitt senaste Disbyt-bidrag - för ett bra tag sedan - kände jag inte till honom. Då jag så småningom blir klar med min pågående komplettering och källgenomgång av mina släktdata så kommer han att hamna i Disbyt.

En av mina släktingar har varit gift med en person som föddes i ett visst europeiskt land utanför Sverige. Skulle det vara acceptabelt för Disbyt - och Disbytanvändare - att få födelselandet angett som Република Србија?

Ingmar Berthelsen
2015-08-02, 09:42
Jag har rapporterat Johann Jakob Felsko 1779-1853 som född i Kaliningrad, Ryssland, och det har kommit in i DISBYT som Ryssland!

Gestblom
2015-08-02, 11:40
Syftet med Disbyt är att hitta gemensamma personer hos andra släktforskare.
Den som söker personer på Balkan prövar förmodligen med Serbien och inte med Република Србија. (Personer födda i staten Serbien är f.ö. för unga för att komma med Disbyt).
Se t.ex. Olof Cronbergs artikel i Slekt og Data 2008 http://www.disnorge.no/distreff/artikler/Slekt_og_Data_2008_4_p_10_11.pdf

BrJohan
2015-08-02, 12:46
Om man föddes någon gång under åren 1817-1918 torde man inte anses vara för ung för Disbyt.

Gestblom
2015-08-02, 13:57
Ok, fel av mig. Jag blandade ihop Република Србија med Република Српска. Men Serbien är att föredra. Vi vill ju hellre skriva Kina än 中华人民共和国.

BrJohan
2015-08-03, 11:31
Av mycket (Cronbergs artikel, foruminlägg, empiri, ...) att döma verkar Disbyt vara konstruerat för att 'hantera' kyrkobokförda händelser lokaliserade till det nutida Sverige.

Gestblom
2015-08-03, 11:45
Från Cronbergs artikel: " ... Disbyt ska vara ett sätt att finna gemensamma släktingar och byta information. ". Informationen i Disbyt kommer från DIS medlemmar.