handdator

Visa fullständig version : Läshjälp Löddeköpinge-M-CI-1-1724-1771-Bild-580-Sida-105



Zedo
2016-06-06, 07:58
Hej

Jag har lite problem med att tyda en del av denna nekrolog. Min tydning är följande

Anno 1726 Fredagen den 17 Juni som och war Bönedag begrofs Husman Clemmend Månsson, född i Lyddeköpinge 1661, var hemma hos sina föräldrar 17 åhr, tient samvetsgrannt hemma och borta 6 åhr, kommer sedan i äktenskap 40 åhr med sin hustru och med henne aflatt 12 barn, 3 söner och 9 döttrar. Dödde den 14 fångat av ett olyckligt tillfälle i det han dag föruth waridt uti en Brunn, som hålla nya ?, af sand och grus, öfwertäkt och förbrukat. Blef likwähl om 2dra dag med ? ? ?, och tog ett ? Christeligt afsked ifrån werlden, var god och arbetsam, men i mångastunder mähl. Blef lagd sönna om kyrkan, tätt upp till kyrkomuren bakom västra kyrkogården, Anus Aetas 65 annus.

Jag kan tyvärr inte ladda ner bilden, den är lite för stor.

Tacksam om någon har något förslag

Inge

Phryxe
2016-06-06, 11:17
Efternamnet är nog Mauridsson.

... tient sedermehra hemma och borta 6 åhr ...

... lefvat sedan i äktenskap ...

Dödde den 14 Junii ...

... en Brunn, som skulle å nyo sättjas ...

... öfwertäckt och förkrossat ...

... herrans h. nattward betient ...

... tog ett mycket Christeligt afsked ...

... god och arbetsam man i mångahanda mähl ...

... kyrkomuren bakom södra kyrko-l...

Zedo
2016-06-06, 14:31
Tack C-G, det hela blir meningsfullt nu. Vet du vad mähl och sättja betyder? Jag kan gissa vad de betyder med det skulle vara roligt att få det konfirmerat.

Inge

Phryxe
2016-06-06, 15:54
Sättja är nog bara en form av sätta. Om det är mähl eller måhl vet jag inte. Är osäker på betydelsen.