Hans-Peter
2024-10-25, 20:36
Hej!
Jag har sedan flera år skickat in Disbyt utdrag ett par gångar per år, lite beroende på hur mycket jag har arbetat med min släktforskning, är det inga ändringar finns ju ingen orsak att skicka nytt utdrag in.
Detta oavsett om jag har använt Disgen eller jag som nu sedan 2020 använder MacFamilyTree.
Frånsett lite problem med om danska orter skall skrivas med svenska eller danska tecken och, fram till jag kom på att öppna TXT filerna i Pages, problem med åäö i TXT filerna, har det fungerat utan problem. Det har varit lite småsaker att rätta enligt B filen, men inga mängder.
Nu skickade jag in igen efter funktionärsträffen och får tillbaka en B fil med flera sidor där namnen har anteckningen "fel namn" när jag tittar på namnen i B filen och jämför med vad jag har i databasen, verkar det generellt vara så att namnen har normerats enligt svensk namnskick. Jensen har blivit Jönsson, Andersen har blivit Andersson, av Ekenstam har ändrats till Af Ekenstam, Margret har ändrats till Margareta, dubbla efternamn accepteras inte o.s.v.
Om dessa ändringar kommer in i Disbyt Databasen blir det ju väldigt svårt att hitta de olika personerna, man vill ju normalt söka efter det namn man har i sin forskning och inte efter ett helt annat namn som Jönsson när personen heter Jensen. För min del. med släkt, biologisk eller ingift från flera länder, bli Disbyt i praktiken fullkomligt oanvändbar och jag är ju knappast unik i det stycket.
Jag har provat fråga såväl "mitt" dispyt ombud som kansliet om dt är en ändring i själva det program min fil kör genom eller varför, tyvärr inte fått svar, så nu provar jag fråga här.
Jag har sedan flera år skickat in Disbyt utdrag ett par gångar per år, lite beroende på hur mycket jag har arbetat med min släktforskning, är det inga ändringar finns ju ingen orsak att skicka nytt utdrag in.
Detta oavsett om jag har använt Disgen eller jag som nu sedan 2020 använder MacFamilyTree.
Frånsett lite problem med om danska orter skall skrivas med svenska eller danska tecken och, fram till jag kom på att öppna TXT filerna i Pages, problem med åäö i TXT filerna, har det fungerat utan problem. Det har varit lite småsaker att rätta enligt B filen, men inga mängder.
Nu skickade jag in igen efter funktionärsträffen och får tillbaka en B fil med flera sidor där namnen har anteckningen "fel namn" när jag tittar på namnen i B filen och jämför med vad jag har i databasen, verkar det generellt vara så att namnen har normerats enligt svensk namnskick. Jensen har blivit Jönsson, Andersen har blivit Andersson, av Ekenstam har ändrats till Af Ekenstam, Margret har ändrats till Margareta, dubbla efternamn accepteras inte o.s.v.
Om dessa ändringar kommer in i Disbyt Databasen blir det ju väldigt svårt att hitta de olika personerna, man vill ju normalt söka efter det namn man har i sin forskning och inte efter ett helt annat namn som Jönsson när personen heter Jensen. För min del. med släkt, biologisk eller ingift från flera länder, bli Disbyt i praktiken fullkomligt oanvändbar och jag är ju knappast unik i det stycket.
Jag har provat fråga såväl "mitt" dispyt ombud som kansliet om dt är en ändring i själva det program min fil kör genom eller varför, tyvärr inte fått svar, så nu provar jag fråga här.