Av Elisabeth Helldén Onsdagen den 9 maj, 2007 - 21:57: |
Hej!
Vi använder ju de gamla länsbeteckningarna i Sverige ex.vis Kristianstads län resp. Malmöhus län i stället för det nya Skåne län. Hur gör vi med utländska orter ex.vis Reval = nuvarande Tallinn eller Königsberg = nuvarande Kaliningrad?
Med vänliga hälsningar
Elisabeth Helldén
Av Niklas Lundin Fredagen den 11 maj, 2007 - 11:13: |
Hej Elisabeth
Frågan påminner lite om den jag ställt under rubriken "Ändringar av namn i DISGEN-orter".
Ytterst lite engagemang på detta forum så mitt tips till dig blir att ringa en fadder.
Mvh
Niklas
Av Elisabeth Helldén Fredagen den 11 maj, 2007 - 16:53: |
Hej Niklas!
Jag fick tips av en fadder att skriva här och fråga. Min fråga är kanske inte så vanlig med andra ord. Jag får säkert reda på hur jag skall förfara vid nästa inskickning av DISBYT-bidrag.
Elisabeth
Av m00919 Fredagen den 11 maj, 2007 - 17:44: |
Benytt navnet som ble brukt da kilden ble registrert (hendelsen skjedde)
Hvis man ønsker å bruke dagens navn så må man endre dette til stadighet hver gang navnet endres. Det kan bli mye arbeide, og mye rot.
Av Karl Edvard Thorén (M04089) Tisdagen den 15 maj, 2007 - 21:11: |
Elisabeth!
Man kan väl inte riktigt jämföra våra hänvisningar till i vilket län som orten ligger med vad orten heter vid olika tider.
Bör man inte ange det namn som var gällande vid födelsen. Detta namn kan väl kompletteras med nya namnet innom parentes. Reval (Tallin)