Disgen8 på engelska

DIS Forum: 3. DISGEN - Släktforskarprogrammet: Text på andra språk: Disgen8 på engelska

Av Inger Amnefelt M10065 Tisdagen den 30 januari, 2007 - 05:50:

Efter lite tester har jag fått det att fungera
Det ser ut som om i sista "$2 and his wife" ska vara "$2and his wife". Tänk vad ett litet mellanslag kan göra.

Tack för hjälpen.

Av Gunnar Öhrn (M11916) Tisdagen den 30 januari, 2007 - 21:31:

Har lagt in en felrapport på detta, DISGEN bör kunna hantera mellanslag efter språkkoderna och får ju inte ta bort någon text.

Av runar hoerlund Måndagen den 5 februari, 2007 - 19:53:

Sidbrytningen vid utdrag vill jag inte ha, den gör det besvärligt vi duddlettsökning.
Däremot så vill jag ha med dubbelnamnen odelade vid statistik förnamn. Tex Ann-Mari.

Av stig frödeby Söndagen den 8 juli, 2007 - 19:23:

Text till Engelska.

Enligt ett tidigare inlägg så skulle översättnings problem med Gifte och Barn vara fixat i 8.1b.

Vid gårdagens test att skriva ut anor med Engelska som språk var Gifte och Barn ej översatt. Vilka filer är det som jag måste vara klåfingrig i för att det skall bli rätt? Eller skall någon gammal fil tas bort i HTML mappen?

Använder 8.1d versionen.

//stig

Av Gunnar Öhrn (M11916) Söndagen den 8 juli, 2007 - 20:42:

Stig, Gäller det HTML? De gamla mallarna DISGEN1, 2 och 3 har inte fullt stöd för översättning. Använder du däremot mallarna DISGEN1b, 2b, 3b eller 4-9 så ska det fungera.

/Gunnar

Av stig frödeby Söndagen den 8 juli, 2007 - 22:16:

Text till Engelska del 2.

Ok, jag plockar bort Disgen1 - 3 och testar igen.
Jag gjorde en Export till HTML och det var när jag kollade som jag såg att översättningen inte var rätt.

//stig

Av stig frödeby Måndagen den 9 juli, 2007 - 08:32:

Eftersom Disgen tycks lägga vissa filer i flera mappar så funkar det efter städning även i C:/Program/........

//stig

Av Karl-Erik Lerbro Måndagen den 9 juli, 2007 - 08:51:

Jag testade nu med ett par olika "utseende" på exporten. Det fungerade utan anmärkning.

Av Gunnar Öhrn Onsdagen den 26 september, 2007 - 13:54:

Vi har nu en mall för översättning till nya språk, den är testad av en användare som översatt till portugisiska (denna kommer att göras tillgänglig framöver).

DISGEN har idag stöd för Svenska, Norska, Norska (bokmål), Danska, Finska, Engelska, Tyska, Franska, Spanska, Holländska, Tjeckiska och Portugisiska.

Finns det fler "språkbegåvade" användare som har lust att hjälpa till med översättning till nya språk? Hör i så fall av dig till mig via mail!

Gunnar


Lägg till ett meddelande (Add a message)


För att kunna delta i denna diskussion måste Du:
Skriva För och Efternamn i fältet "Användarnamn" !
Hoppa över fältet lösenord här!
Fyll i din e-post om du även vill ha direktkontakt med deltagarna.
(Just fill in Your name! E-mail is not compulsory.)
Användarnamn:
(Your name)
 
Lösenord:
(Password)
E-mail: