Av Roland Raystål Onsdagen den 22 februari, 2006 - 22:11: |
Efterlyser tips om litteratur som behandlar tolkning av äldre skrift. På 1700-talet skrev man lite knepigt ibland och man använde en del latin. Någon här på forumet som vetkan tipsa om detta ?
Av Lars-Erik Gustavsson Torsdagen den 23 februari, 2006 - 10:55: |
"Läsebok för släktforskare" av Henrik Anderö utgiven första gången 1979 och senaste gången 2004 (reviderad utgåva av Anderö/Thorsell) är enligt mig en mycket bra nybörjarbok med både exempel och övningar. Sedan finns en CD-skiva "Paleografi" med interaktiva övningar utgiven av SVAR. Den har jag inte provat själv så jag vet inte hur bra den är. Både boken och CDn kan köpas hos Rötters bokhandel. Vidare finns "Läsning av gamla handstilar" av Alf Åberg, "Handskrifter med kulturhistoria" av Margareta Grafström och "Nordisk paleografi" av Lars Svensson, varav den sista är mer omfattande och lämpar sig för vidareläsning.
När det gäller latin så finns det en ordlista "Latin för släktforskare" av Jojje Lintrup, som säljs via DalaRötter. Användbar är också denna lista med latinska förkortnigar med betydelsen utskriven på latin, finska och svenska. Några dödsorsaker på latin finns här. Datumangivelser på latin brukar framgå av de kalendrar som finns inbyggda i de flesta släktforskningsprogram, annars finns ett fristående kalenderprogram att ladda ner här. Det finns också en bok "Almanacka för 500 år" av K.-G. Segland.
Mvh Lars-Erik Gustavsson
Av Roland Raystål Tisdagen den 28 februari, 2006 - 09:51: |
Hjärtligt tack Lars-Erik för informationen.
Mvh
Roland